jueves, 9 de abril de 2015

CON QUE EVITAR PERDERTE?


Poema en inglés de J.L.Borges traducido por José Emilio Pacheco
.
Te ofrezco esbeltas calles, ocasos desesperados la luna de los carcomidos suburbios.
Te ofrezco la amargura de un hombre que ha mirado mucho tiempo, la luna solitaria.
Te ofrezco mis antepasados, mis muertos, 

los espectros que los vivos honraron en mármol ,
 el padre de mi padre , muerto en la frontera de Buenos Aires, dos balas atravesaron sus pulmones ,
 barbado y muerto ,envuelto por sus soldados en un cuero de vaca , el abuelo de mi madre-apenas veinticuatro años-encabezando una carga de trescientos jinetes en Perú, ahora fantasmas en caballos desvanecidos.
Te ofrezco cualquier acierto que mis libros puedan encerrar, cualquier valor o ingenio que haya en vida.
Te ofrezco la lealtad de un hombre que nunca a sido leal.
Te ofrezco el centro de mi mismo que salvé de algún modo ,

 el corazón central que no emplea palabras , no trafica con sueños y esta intocado por el tiempo , la desdicha y el goce.
Te ofrezco el recuerdo de una rosa amarilla , vista al ocaso años antes
de que tu nacieras.
Te ofrezco explicaciones de ti misma, teorías sobre ti misma ,
autenticas y sorprendentes noticias de ti misma.
Te puedo dar mi soledad , mi oscuridad , el hambre de mi corazón,

 trato de sobornarte con la incertidumbre , con el peligro , con la derrota.

No hay comentarios:

Publicar un comentario